Sebas is sooo excited about his birthday party!! He will be sharing a party with two good friends. Olivia and Markus (His BFF). He has been waiting for this moment for a long time. We had a great time, we had the party at Olivia's house and Olivia's mom made the cake. She is so great with fondant. I call her the Queen of Fondant. Me, I was in charge of the decoration, invitation and pinata :)
Following last year tradition I made some questions to Sebastian. Some answers are cute and funny.
Es hora de festejar!!
Sebas estaba taan emocionado con su fiesta de cumpleanos!! El compartio su fiesta con Olivia y Markus, dos buenos amigos del enano. Markus, uno de sus mejores amigos. El enano estuvo esperando este momento por largo rato. Tuvimos un dia bonito. La fiesta fue en la casa de Olivia, y su mama hizo una torta linda de circo. Yo la llamo la Reina del fondant. Yo estuve a cargo de la decoracion, la invitacion y la pinata. :)
The invitation/ La invitacion
As you can see we had a Circus Themed Party :)
Como pueden ver tuvimos una fiesta de circo :)
Sebastian me tuvo loca con el tema de la pinata. El queria una pinata de Oso de circo. Y yo no podia imaginar como hacer una, al final con ayuda de mi amiga Carmelita salio un oso simpaticon.
Sebastian was giving me a hard time with the pinata issue. He wanted a Circus bear pinata, and I did not have an idea on how to do such a thing. IN the end with the help with my friend Carmelita we ended up with a nice circus bear :)
The Decor/ La decoracion
Adornos, pinatas, cadenetas :)
Buntings, paper decor, pinata :)
The Cake
Love the cake. Olivia's mom made a bear so Sebas could be happy :)
Me encanto la torta. La mama de Olivia hizo un oso para que Sebas estuviera contento :)
We had some games, water balloons, the pool and the pass the present. The kids had to pass a ball made out of paper, and open one layer of the ball when the adults stopped clapping. In the end someone will find a present. Markus won, and Sebas suffered during the whole game. Auggie did not know how to play and slowed down the game everytime it was his turn :). But he was very happy seating with the big kids :)
Tuvimos algunos juegos, globos con agua, la piscina y pasa el regalo. Los chicos tenian que pasar una bola hecha de papel. Cada vez que las palmas paraban, el nino que tenia la bola abria una capa de papel, al final alguien iba a encontrar un regalo. Sebas sufria con cada rueda, y Auggie hacia que el juego parar cada vez que le tocaba a el, el pobre no sabia jugar, pro estaba bien feliz sentado con los ninos grandes.
Markus got it!! / Se la gano Markus!!
This house has a beautiful view and a great pool, the kids were soo happy!!
Esta casa tiene una vista hermosa y una linda piscina, los chicos estaban muy felices!!
Los 3 chiflados. Y Auggie con su speedo mostrando las piernas :)
The 3 stooges :). And Auggie showing some leg on his speedos :)
Using a net to cath water balloons!!
Usando la net para atrapar los globos de agua!!
Should I throw it or not!?/ Lo tiro o no lo tiro?
Mi chiki monkey!!
The pinata was fun, the kids even helped with holding the pinata, so that Auggie can hit it more times :). Sebas was a little bit sad when the head of the bear flew somewhere. He was yelling, My bear, my bear!!
La pinata fue muy divertida, y los chicos incluso ayudaron a que Auggie pudiera dar mas palazos al pobre oso. Cuando en una de esas la cabeza del oso salio volando, Sebastian se puso un poco lloroso,decia mi oso, mi oso!!
La Pinata
Go Auggie!!
Sebas' turn // El turno de Sebas!!
Pobre oso!! / Poor bear!!
Happy Birthday and Cake time
Almost the whole gang / Casi toda la pandilla
The sidekicks!! Markus and Sebas' little brothers!! / Los hemanos chiquitos de Sebas y Markus
Esta foto me da mucha risa!! / This picture cracks me up!!
I do not know why, all of a sudden Sebastian got sad, he recovered quickly though!!
No se porque de la nada el enano se puso triste, se recupero rapido eso si!!
Sopla Sebas!! / Blow the candles Sebas!!
Another time!!! / Otra vez!!
The cake was good and Sebas got his bear :) Life is good!!
La torat estuvo rica y a Sebas le dieron su oso :) La vida des bella!!
These two were serious eaters!! / Estos dos comieron sus tortas muy bien
I got my bear!!
Tengo mi oso!!!
Checking out the presents!! / Chequeando los regalos!!
Abriendo los regalos!! Opening the presents!!
I put the first answer in the language it come out and in parenthesis the translation
Puse la respuesta en el idioma que el enano utilizo y la traduccion en parentesis.
The kids got sick after our trip. I guess all the movement made the more vulnerable to get a nasty cold. We took Sebastian to the doctor, and he was a very good patient. He was so serious and proud of himself :)
We also took down the x-mas tree. Sebas was like.: WHY, if it is so beautiful, can we just leave it? :)
The kids helped me to put the decorations down and were very proud of themselves when we finished (they are in the stage: I help you mami!!). We also played a little bit with the lights, and they became x-mas trees themselves :)
Los enanos se enfermaron despues de nuestro viaje, Imagino que tanto ir y venir los hizo mas vulnerables a una gripe del mal. Llevamos a Sebastian al doctor, y fue un muy buen paciente. Estuvo muy serio y orgulloso de si mismo. :)
Esta semana quitamos el arbol de navidad. Sebastian decia: PORQUE??? si es tan lindo!!, no lo podemos dejar nomas? Los enanos me ayudaron a poner los adornitos en sus cajas y estuvieron muy orgullosos de su trabajo (estan en la etapa de: Yo te ayudo mami!!). Jugamos un rato con las luces y los enanos se convirtieron en arboles de navidad :)
Sebastian
My smiley Xmas tree / Mi sonriente arbol de navidad
Feliz Navidad en Enero!! / Merry Xmas in January
AT the doctor / Donde la doctora
Auggie
Mi moco es mas ricoooo!! / My buggers are so tastyyyy!!
Feliz Navidad en Enero!! / Merry Xmas in January!!
Dejamos Santa Monica a las 7pm y manejamos hasta Martinez. Llegamos a Martinez como a la una de la manana. Pero 5 minutos antes de llegar donde los Juanchos nos perdimos. Anduvimos dando vueltas por un buen rato hasta que por fin ecnontramos la casa. EL GPS que alquilamos con el carro se murio y el cargador no funcionaba. Felizmente teniamos una copia impresa con las instrucciones de como llegar y asi pudimos llegar sanos y salvos como a eso de la 1.40 am.
Los enanos estuvieron felices donde la tia Liz y el Tio Juancho (Mas conocido como El OTRO tio Jauncho. - Sebas creia que ibamos donde su tio Jauncho de Peru, y por mas que lo preparamos y le dijimos que este era otro Juancho. No pudo comprender la idea hasta que finalmente vio al OTRo tio Juancho-. Los enanos se divirtieron como chanchitos jugando con Gwen y Max (la perra y el gato). Esos animales ya se deben haber ganado el cielo de los animales. Fueron super buenos y pacientes con mis pequenos barbaros (tengo video). auggie, quien generalmente es timido con los animales, tenia la mano dentro de la boca de la perra para sacarle la pelota. Y la llamaba Querida, querida ven!! (Sweetie come!). El piojo tambien se la paso muy bien persiguiendo a las pobres gallinas de la tia Liz. Sebas llamaba a Gwen, chico, chico, eres un buen chico!! Y la pobre lo que es es UNA buena CHICA!!. En esta parte edl viaje, tambien hicimos un monton de cosas. Fuimos al museo de vida salvaje, parques, al puerto en San Francisco a ver Lobos de Mar (los enanos estaban felices), al mercado de productores. Y por supuesto, comimos comida rica. Chanchito cocido a fuego lento, pollito (o era pavo?), tacos...y..y y no puedo quejarme, la comida todo el viaje fue muuy rica, y distinta en cada casa que paramos :)
Los enanos jugaron con sus primos no enanos Nico y Susa. Nico es ahora recordado entre los chicos como el Gran Monstruo verde :). Tuvimos un picnic por el cumple de Sebas en un parque muy bonito afuera del museo de vida salvaje (o natural es mejor?), la pasamos bonito al aire libre. La tia Liz regalo a los enanos unas pijamas de superheroes. Se veian tan churrrisimos lindismos todo isismos mis chikis con sus pijamas. Sebas es Batman y Auggie es Superman. De regreso a Haiti Auggie tenia puesta su pijama de sueprman con unos pantalones de mariposas (que le compramos cuando nos quedamos atrapados en la Florida y perdimos nuestro avion de regreso a casa). Su combinacion super heroe/nina mariposa se veia muy graciosa. Un colega nuestro en Haiti nos dijo que Auggie se habia vuelto Sexi (Il a devenu sexy!!) :)
Despues de unos dias donde los Juanchos empezamos el ano nuevo con mi amiga Chris y su familia (Jason (otro Jason) y Maya, mi nuera) en Oakland. Otra vez anduvimos de paseadores por museos, parques, jardines botanicos y hasta un parque de diversiones !! Me hice una pedicure (yeee!!) y Auggie y Seb fueron felices jugando con Maya (la novia ofrecida de Auggie :)), quien llamaba a mis enanos: Mis chicos!!
Se llevaron tan bien mis chicos con las chicas, que me puse a pensar como seria tener la energia calma (ojala calma) de una nina en nuestra casa. Pensar no mas, no empiecen a hacerse ideas locas. Tambien fuimos a Sausalito y una noche tuvimos una cena con los papas de Chris a quienes conocimos cuando viviamos en Uganda. Fue bonito verlos de nuevo (y claro, mejor aun proque trajeron comida China rica). Ellos trajeron su album de fotos del viaje que hicieron a Uanda, nos hizo recordar cosas que hace tiempo nos recordabamos
Terminamos nuestro viaje a California en tomando desayuno con Juancho, Liz, Nico, Chris, Maya and Jason (el Otro Jason) en un Cafe Mexicano muy simpatico. Fui una bonita manera de despedirnos de California con nuestros amigos y familia juntos. Fue un viaje buenisimo, cansador por los chicos, pero lleno de actividades, valio totalmente la pena. Me hizo muy feliz compartir tiempo de calidad con cada miembro de mi familia y con mi amiga Chris y su familia. Gracias a todos por recibirnos y hacer que nuestro viaje haya sido tan especial. Los enanos estaban listos para volver a casa, pero todavia hablan de Nico, Maya, Anika, Tia Liz, Tio Jauncho, Gwen, lobos marinos, mamuts (yo hablo de tamales :)) y todas las cosas que hicimos juntos!!
-----------------
We left Santa Monica at 7pm and drove to Martinez. We arrived at 1am. But got lost 5 minutes before Juancho and Liz's place, after a few rounds going no where, we finally found the place. The GPS we rented died in our way to Martinez, and the charger was not working. Luckily we got a printed copy of the itinerary and were able to safely arrive around 1.40 am :)
The kids just loved to be in Tia Liz y Tia Juancho (now know as the other Tio Juancho - Sebast thought it was his Tio Juanho from Peru, and as much we prepared him and told him this one a different one, he could not get the idea until he actually saw his other tio Juancho :)). They loved to play with Gwen and Max (the dog and the cat). Those animals have already gained animal heaven. They were soo gentle and patient with my little barbarians (I have a video). Auggie who is generally shy with animals, had his hand inside Gwen's mouth taking the ball from her, and call the dog Sweetie!! Sweetie come!!. He also loved to chase the poor chicken :). Sebas called the dog Boy, Boy!! You are a good boy!! (and poor Gwen is actually a really good GIRL!!). We also did a lot with the Juanchos. We went to a wildlife museum, parks, San Francisco Pier to see see lions (The kids really liked them), farmers market. And of course we had great food. Pork and chicken and tacos and and.... (I cannot complain we had awesome food the whole trip, and very different in each stop).
The kids played with their cousins Nico and Susa. Nico is now remembered in our house as the big green monster!!! :) We had a picnic for Sebas birthday at a beautiful park outside the Lindsay Wildlife Museum (after visiting the Museum of course ;)). It was really nice!! Tia Liz had superheroes PJs for the boys and they look stinky cute as Batman and Superman. In our way back Auggie was wearing his Superman top and a girly butterfly pants (we bought it in a store when we miss our connection in Florida). He looked very funny in that girly/boy combination. In Haiti a Haitian friend of us who saw Auggie said: Auggie a devenu sexy!! (Auggie has become sexy)
Then after a few days with the Juanchos we started the New Year with our Friend Chris and her family in Oakland. Again we were so active we went to more museums, a little amusement park, the botanical gardens, more parks (love parks!!). I got a pedicure (YES!!) Auggie and Seb were happy playing with Maya (Auggie's fiance :)).Who called the kids: My boys!!! :) Again they got along well with another little girl. I wonder how our life will be with a nice calm energy (hopefully) of a girl around :) (just wondering, I am not getting any ideas). We also went to Sausalito and one night we had dinner with Chris' parents who we met back when we lived in Uganda. It was nice to see them again (and of course, they brought food, great Chinese noodles). They showed us a photo album from that trip and that brought back a lot of memories.
We ended up our stay in California having breakfast with Jauncho, Liz, Nico, Chris, Maya and Jason (Chris' Jason) in a nice Mexican Cafe. It was a nice way to say goodbye to California with all our friends and family together. It was an awesome trip. Exhausting with the kids and full of activities to keep them busy :), but totally worth it. I was really happy to spend quality time with each member of my family and to see my friend Chris and her family. Thank you all for having us and for making our trip so special. The kids were ready to go back home, but they still talk about Nico, Maya, Anika, Tia Liz, Tio Jauncho, Gwen, The Sea Lions, Mammooths (Me, I still talk about Tamales :)) and all the fun stuff we did together!!
Martinez and Bay area surroundings
View from Tilden Park / Vista desde el parque Tilden
En el tren con los "felices" chikis/ In the train with the "happy" boys
Amorosos / Lovely Dovely!
Con Gwen / With Gwen
Pier 39. San Francisco / San Francisco Puerto 39
Alcatraz in the back / Con Alcatraz al fondo
With Alcatraz Store in the back :)/ Con la tienda Alcatraz en el fondo :)
Primer intento de subir al carrusel
First try at the merry go around
Mirando a los lobos marinos / Looking at the sea lions
The sea lions / Los lobos marinos
Otra mirada a los lobos mrinos / Again looking at the sea lions
Happy after finding a sea lion to seat
Feliz despues de encontrar un lobo marino para sentarse
Segundo intento, mas contento
Second try, happier
Practicing jumping with Tia Liz
Practicando a dar saltos con la tia Liz
Helado mmm/ Ice cream mmmm
A luchar por la justicia!! / To the fight for Justice!!
Max, Sebas, Susa
Should I reveal my secret identity?
Deberia revelar mi identidad secreta?
Feeding the superheroes
Alimentando a los superheroes
HAPPY BIRTHDAY SEBASTIAN!! 4 anos / 4 years
Happy walks at the farmer's market / Caminado contento en el mercado de productores
Mmmmm!!!
Bears' land / Tierra de osos. At the Lindsay Wildlife Museum
Domador de serpientes, y con cara de opa como su papu!!
Snake whisperer and with a face like his granpa Willy
He literally is saying: No more photos mama!
Esta diciendome: No mas fotos mama
Cupcake time!!!
Auggie plays with Sebas Birthday Presents, Sebas ... cries!!
Auggie juega con los regalos de cumpleanos de Sebas...Sebas...llora!!
Oakland and Bay Area
This way, lets go this way!!
Por aca, por aca!!!
Maya & Auggie...this is the perfect arranged marriage :)
Maya y Auggie. El perfectomatrimonio arreglado :)
Although, it seems like Maya is telling Auggie to give her some space
Aunque parece que Maya le esta diciendo a Auggie que le de un poco de espacio
OK, I will be by myself !
Ok, me voy a estar solo!!
Papa, no puedo salir del balancin!!
Papa, I am stuck!!
Reading time / HOra de leer!!
at Fairyland, theater time / En el aprque de las hadas. Hora del teatro
Mirando dos burros / Looking at two donkeys
Sad lion / Leon triste!!
Sad rider!! :) / Jinete triste :)
Golden Gate Bridge / Puente Golden Gate
Chris, Maya, Carla, Sebas, Jason, Auggie
Cheese!!
hula, hula!!
Salmon farm!!/ Granja de salmones
Auggie, a frog in the salmon's farm? / Auggie, un sapo en la granja de salmones?
Fisherman / Pescador
Terminando de pelar pescados / Finishing peeling fish
Surrounded by a school of fish / Rodeado de un cardumen
Love you deer!! / Te quiero ciervo!!
Jugando con Nico / Playing with Nico
Juancho, Nico, Jason, Liz, Sebas
Happy lads / Pandilla feliz
Nico big green monster / Nico, gran monstruo verde