Y se acabo otro ano. Y no hay mejor manera de cerrarlo que saludando a los abuelos y la gente que queremos por sus cumpleanos. Los enanos me colaboraron por dos minutos, pero la pasamos bien y nos reimos con los intentos. Todavia no son muy colaboradores con demandas fotograferiles :)
Feliz Cumpleanos Grandpa Rollie and Grandma Grace. And Tia Gallina y Tia Maria.
Sebas anda hecho un artista armando animales con rollos de papel toalla (leones y chacales) y pintando -segun sus propias palabras- animales tinga tinga de la savana africana (Tinaga Tinga es un tipo de pintura del Africa del este, delen una chequeada en wikipedia, es un estilo muy naif y colorido). Desde su fiesta quiere hacer pinatas para sus amigos (excusas, quiere pinatas no mas), al final despues de explicarle que las pinatas toman varios dias para hacer, termino haciendo su propia version de una pinata. Un chakal para su amigo Markus y un leon para su amigo Kiran.
El domingo nos fuimos a un rancho en las Montanas a hacer un picnic y los enanos montaron caballos (humanos y de los de verdad) y la pasaron bien (pasamos) bien.
Another year of pictures is over. No better way to celebrate it than making pictures to celebrate Grandpa Rolli, Grandma Grace and Tia Gallina and Tia Maria birthdays. The kids collaborated for about two minutes, but we had fun and laughed. They are not yet in the age of collaborating for pics :)
Happy Birthday Grandpa Rollie and Grandma Grace. And Tia Gallina y Tia Maria.
Sebas these days is all about art, he is making animals with paper towel rolls (lions and jackals), and painting -in his words- tinga tinga animals from the African Savannah (Tinga Tinga is a style of painting from East Africa, give it a check in wikipedia, it is a very nice and naif style). After his party , he wants to make pinatas for his friends (just excuses, he just wants to make pinatas). In the end, after explaining my little artist that making pinatas takes a few days, he settled for his own version of a pinata and made a jackal for his friend Markus and a Lion for his friend Kiran.
On Sunday we went to a country side ranch for a picnic. The kids rode a horse (human horses and real horses) and had a nice time.
|
Happy Birthday!! |
|
El artista / The artist |
|
The artist rests / El descanso del artista |
|
The silly artist! / El artista tontolin!! |
|
The artist continues with his creation.. the groupie arrives!! / El artista continua su obra, el fan llega!! |
|
The artist and his groupie!! / El artista y su fan enamorado!! |
|
Chacal listo, construyendo el leon!! / Jackal done, now for the lion! |
|
Horse lovers!! / Enamorados del caballo!! |
|
Haciendose el caballo!! / Pretending to be a horse! |
|
Taking us as horses!! / Tomandonos de caballos!! |
|
Overloaded horse!! / Caballo sobrecargado!! |
'
están preciosos! tengo unas ganas de machucar a esos dos pillos a besos y abrazos.
ReplyDelete