This week we celebrated Auggie's second birthday. He and his friend Anaiz are one day apart, so we decided to have a joint birthday party. We had a fish theme for our little fishes.
Esta semana celebramos el segundo cumpleanos de Auggie. El y su amiga Anaiz cumplen anos dos dias seguidos, asi que decidimos hacer una fiesta conjunta. Tuvimos una fiesta de peces para nuestros pececitos
|
The card / La tarjeta |
Sebas, helped me with the preparations for the party, he helped me to decorate the pinata (a goldfish) and to make the sign for the entrance. Auggie also wanted to help. Sebas colored the Welcome sign and the fishes, and Auggie helped to the letter S in sea and the fishes. You can clearly see who did which part.
Sebas me ayudo con las preparaciones de la diesta, decoro la pinata y me ayudo a hacer el letrero de la entrada. Auggie tambien ayudo. Sebas coloreo las letras de la palabra Welcome y los peces. Auggie ayudo con la letra S en sea y con los peces. Pueden identificar claramente quien hizo que.
Sebastian
|
He is so proud of himself!! / Mi chiki orgulloso de su trabajo!!
Auggie |
|
Fishies mommy!! / Peces mami!! |
We had a photo boot with a mermaid and a fish, "Japanese inspired" fish kites, a fish cake made by Anaiz's mom, fishing games, water balloons (the hit of the party, and some games at the garden, The kids had a lot of fun. Sebas and the other kids helped Auggie to open his presents, he still is not yet very interested in gifts. This probably will be the last time that he is not very territorial with his presents.
Tuvimos unos dibujos con huecos en la cabeza para que los chikis se tomen fotos, cometas japonesas de peces, la mama de Anaiz hizo la torta en forma de pez, juegos de pesca, globos con agua (el exito de la fiesta) y algunos juegos en el jardin. Los enanos se divirtieron mucho y Sebas los otros ninos ayudaron a Auggie a abrir sus regalos. El chiki todavia no esta muy interesado en el rito de abrir regalos. Este ano probablemente sea el ultimo en el que Auggie no se pone territorial con sus regalos.
|
The entrance / La entrada |
|
Pez besa Sirena! / Fish kisses mermaid!! |
|
Sebas set up all his stuffed animals for the party
Sebas invito a sus peluches a la fiesta y los sento bien bonitos en las sillas |
|
Goldfish in the blue sea // Goldfish en el mar azul |
|
El jardin/ The garden |
|
Fish kites/ Cometas de pez |
|
Patitas y Cometas / Little paws and kites |
|
Fishing in the pond (note the fish on the side) / Pescando en la laguna (noten los pescados al costado) |
|
An early brunch after the water balloon war!!/ Un snack despues de la guerra de globos de agua!! |
|
Ariel!! |
|
Los cumpleanoeros / The birthday pals! |
|
Backstage!! / Detras de camaras :) |
|
Happy Birthday to youuuu!!! |
|
Auggie is not happy, he did not want to wear the t-shirt I made for him
Auggie no muy contento, no queria ponerse el polo de pescado que le hice |
|
No hats for me..thank you!! / No quiero gorros..gracias!! |
|
I will use it // Yo me lo pongo!! |
|
La cumpleanera y el impostor!! The birthday girl and the impersonator!! |
|
Pinata time / Hora de la pinata |
|
Fun with the pinata rope // Divirtiendose con la cuerda de la pinata!! |
|
Pinata treats / Regalos de la pinata |
|
Gang opening Auggie's presents / Pandilla abriendo los regalos de Auggie! |
|
Sebas disfrutando los regalos del hermano / Sebas enjoying his brother's present |
|
OK, I am out of here / Ok, ya me voy de esta fiesta! |
|
Mejor regreso por mas chizitos!!/ Or Better go back for some cheetos!! |
|
Bye Zahra!! (with the shorts half way down)/ Chau Zahra (con lso pantalones que se le caen) |
|
You are my favorite Sheriff (Thank you Grandma)/ Eres mi comisario favorito (Gracias Grandma!) |